李白的古诗和诗意 李白的古诗和诗意
问题描述:
李白的古诗和诗意 李白的古诗和诗意
答
将(qiāng)进酒 (李白)〖唐〗{乐府诗集}
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回.
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪.
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月.
天生我材必有用,千金散尽还复来.
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯.
岑(cén)夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停.
与君歌一曲,请君为我倾耳听.
钟鼓馔(zhuàn)玉何足贵(注:此处也可作“不足贵”),但愿长醉不复醒.
古来圣贤皆寂寞,唯有饮者留其名.
陈王昔时宴平乐(lè),斗酒十千恣(zì)欢谑(xuè).
主人何为言少钱(注:此处也可作“言钱少”),径(jìng)须沽(gū)取对君酌(zhuó).(径须:直截了当.)
五花马,千金裘(qiú),呼儿将(jiāng)出换美酒,与尔同销万古愁.
译文:
人生得意之时既需纵情欢乐,莫让金樽空淌一波月色.
苍天造就我雄才伟略就必有用武之地,千金散尽亦有失而复得之日.
烹羊宰牛聊以享乐,只一豪饮便应当是三百杯.
岑夫子,丹丘生,继续喝啊,切莫停下.
我要为你们唱一曲,请你为我倾耳细细听:
钟鸣鼎食有何富足,只但愿长久沉醉下去再也不复清醒.
自古以来圣人贤子皆被世人冷落,唯有寄情于酒的饮者才能留下美名.
陈王曹植曾在平乐观大摆酒宴,畅饮名贵好酒,尽情欢乐.
主人啊,为什么说钱已经不多了呢,那就应当买了酒来让我们恣意畅饮啊!
牵来名贵的五花马,取出豪奢的千金裘,叫孩子们拿去统统换了美酒,
我要与你们一起借这千杯美酒,消融那无穷无尽的万古长愁!