英语翻译;back up from the more general case.back up from是短语做做解释

问题描述:

英语翻译;back up from the more general case.back up from是短语做做解释

这里"back up"才是短语,而不应该加上from.
back up如果back做动词,表示“支持,支援,帮助”,你给的句子不完整,但看起来是back做动词了.
另外,back-up可以做名词,意思可有动词延伸,“后援、贮藏”,但貌似也有“阻塞”之意,但这种用法很少.原文是一个lecture。原句是 if we take a resource like water,maybe we should get a little bit more specific here---back up from the more general case---and talk about undergraduate water in particular.这句话意思还是显然易见得,就是抛去一般得例子讲一些特殊的例子如地下水。就是不知道这个back up from 是否是固定短语或者有固定意思。不过还是谢谢啦