"I'm not given a damn"为什么要用"give"的过去分词形式【not give a damn是毫不在乎的意思】?没写错啦,not give a damn就是毫不在乎的意思
问题描述:
"I'm not given a damn"为什么要用"give"的过去分词形式【not give a damn是毫不在乎的意思】?
没写错啦,not give a damn就是毫不在乎的意思
答
这是被动语态
答
I don't give a damn
答
楼主是不是写错了! 我想你说的应该是:
"I'm not giving a dime"
"我不会给任何东西的"
答
这里是被动语态,意思是:没人在意我。
答
如你所说,这是个固定搭配,应该是i don't give a damn,牛津上就是这么说的,I'm not given a damn是错误的
答
此时要用被动语态,所以应该用过去分词形式