英语翻译````````````Introduction to Letters to Sam````````````Dear Reader,(第1段)Please allow me to tell you something before you read this book.When my grandson,Sam,was born,my heart was filled with joy.I had been sitting in a wheelchair for 20 years before then,and I have been seriously ill many times.So I wondered if I would have the time to tell Sam what I had observed.(第2段)For years I have been hosting a program on the radio and writing articles for a
英语翻译
````````````Introduction to Letters to Sam````````````
Dear Reader,
(第1段)Please allow me to tell you something before you read this book.When my grandson,Sam,was born,my heart was filled with joy.I had been sitting in a wheelchair for 20 years before then,and I have been seriously ill many times.So I wondered if I would have the time to tell Sam what I had observed.
(第2段)For years I have been hosting a program on the radio and writing articles for a magazine.Being unable to move freely,I have learned to sit still and keep my heart open,exchanging thoughts with thousands of listeners and readers.So when Sam was born,I decided to tell him about school and fridship,romance and work,love and everything else.That’s how I started to write these letters.I hope that Sam would read them sooner or later.
(第3段)However,that expectation changed when Sam showed signs of autism (自闭症) at the age of two.He had actually stopped talking before the discovery of the signs.He refused to communicate with others,even the family members.That was heartbreaking for me but didn’t stop me writing on.I realized that I had even more now to tell him.I wanted him to understand what it means to be “different” from others,and learn how to fight against the misfortune he’ll face as I myself,his grandfather,did.I just doubted if I could write all that I wanted to say in the rest of my life.
(第4段)Now,as the book has been published,I have been given the chance.Every chapter in the book is a letter to Sam:some about my life,and all about what it means to be a man.
Daniel Gottlieb
只要翻译第(1)(2)两段.
Please allow me to tell you something before you read this book.When my grandson,Sam,was born,my heart was filled with joy.I had been sitting in a wheelchair for 20 years before then,and I have been seriously ill many times.So I wondered if I would have the time to tell Sam what I had observed
在你读这本书之前请允许我告知你一些事情.当我的孙子sam出生的时候,我内心满是欢喜.在那之前,我已经在轮椅上度过了20年时光并且在那期间我多次病重.所以我不知道我是否还有时间可以告诉sam我所观察的东西.
For years I have been hosting a program on the radio and writing articles for a magazine.Being unable to move freely,I have learned to sit still and keep my heart open,exchanging thoughts with thousands of listeners and readers.So when Sam was born,I decided to tell him about school and fridship,romance and work,love and everything else.That’s how I started to write these letters.I hope that Sam would read them sooner or later.
多年来,我一直从事一档电台节目的主持以及一家杂志的编辑.由于无法行动自如,我学会了静坐着敞开心扉,与听众和读者思想交流.所以当sam降生之后,我打算告诉他学校和友谊,浪漫和工作,爱以及其他所有的一切.我以此开始了这些书信的写作.我希望sam有天会读到它们.