英语翻译美国鱼类和野生动物管理局11日宣布,已提议将野生和圈养的大猩猩全部列为濒危动物.这一举动有可能对美国未来利用大猩猩开展的研究产生影响.美国鱼类和野生动物管理局当天在一份声明中说,目前美国将野生大猩猩列为濒危动物,而圈养大猩猩则被列为次一级的受威胁动物,该机构的提议将“纠正这种不一致现象”.声明说,一旦这份提议被通过,将来美国进、出口大猩猩等活动将需要获得许可证,而许可证将只颁发给那些以科研为目的或者有助加强这一物种生存、繁衍的活动.
问题描述:
英语翻译
美国鱼类和野生动物管理局11日宣布,已提议将野生和圈养的大猩猩全部列为濒危动物.这一举动有可能对美国未来利用大猩猩开展的研究产生影响.
美国鱼类和野生动物管理局当天在一份声明中说,目前美国将野生大猩猩列为濒危动物,而圈养大猩猩则被列为次一级的受威胁动物,该机构的提议将“纠正这种不一致现象”.
声明说,一旦这份提议被通过,将来美国进、出口大猩猩等活动将需要获得许可证,而许可证将只颁发给那些以科研为目的或者有助加强这一物种生存、繁衍的活动.
答
On 11 MMM YYYY,U.S.Fish and Wildlife Service (FWS) has announced that to include the gollira - for either wide or captive as endangered animal.With this announcement,it may impact the research and dev...