knock off book on the floor还是knock over book on the floorrt是knock off the book 还是 knock the book off?

问题描述:

knock off book on the floor还是knock over book on the floor
rt
是knock off the book 还是 knock the book off?

应该是knock off the book on the floor
因为如果这两个短语动词翻成中文的话
knock off是碰跌了
knock over却是打翻了
书是不可能“打翻”的
所以应该是knock off the book on the floor

knock over表示撞倒,把书撞倒到地板上

是后者 ,上一楼说的不对,不应该是把书撞到在地板上,而是打翻了放在地板上的书.而且,是books 不是book.而且.绝对是knock over!