压力 《海底两万里》一开始,阿龙纳斯给尼德兰解释怪物承受的压力的那个地方看不懂物理好的解释一下前面不是说海下三万两千英尺深的地方会受到一万七千五百六十八公斤的压力,后面为什么变成了海下三十二英尺,要受到一万七千五百六十八公斤的压力“尼德·兰,这是实事求是的,而不是数学上的数目字.请您好好地听我说.我们都承认,一个大气压力等于三十二英尺高的水柱压力.实际上,这水柱的高度是最小的,因为我们现在讲的是海水,海水的密度大于淡水的密度.尼德·兰,好吧,当您潜入水中,在您上面有多少倍三十二英尺的水,您的身体就要顶住同等倍数大气压的压力,即每平方厘米面积上要顶住同等倍数公斤的压力.照这样推算,在三百二十英尺深处的压力是十大气压,在三千二百英尺深处是一百大气压,三万二千英尺深,就是说,约两里半深处,是一千大气压.这就等于说,如果您潜入大洋到这样的深度,您身上每平方厘米的面积上就要受到上千公斤的压力.可是,诚实的尼德·兰,您晓得您身上有多少平方厘米的面积吗?”“当然不少,阿龙纳斯先生.”“大约有一万七千平方厘米的面
压力
《海底两万里》一开始,阿龙纳斯给尼德兰解释怪物承受的压力的那个地方看不懂物理好的解释一下
前面不是说海下三万两千英尺深的地方会受到一万七千五百六十八公斤的压力,后面为什么变成了海下三十二英尺,要受到一万七千五百六十八公斤的压力
“尼德·兰,这是实事求是的,而不是数学上的数目字.请您好好地听我说.我们都承认,一个大气压力等于三十二英尺高的水柱压力.实际上,这水柱的高度是最小的,因为我们现在讲的是海水,海水的密度大于淡水的密度.尼德·兰,好吧,当您潜入水中,在您上面有多少倍三十二英尺的水,您的身体就要顶住同等倍数大气压的压力,即每平方厘米面积上要顶住同等倍数公斤的压力.照这样推算,在三百二十英尺深处的压力是十大气压,在三千二百英尺深处是一百大气压,三万二千英尺深,就是说,约两里半深处,是一千大气压.这就等于说,如果您潜入大洋到这样的深度,您身上每平方厘米的面积上就要受到上千公斤的压力.可是,诚实的尼德·兰,您晓得您身上有多少平方厘米的面积吗?”
“当然不少,阿龙纳斯先生.”
“大约有一万七千平方厘米的面积.”
“这么多吗?”
“实际上,一大气压比每平方厘米的一公斤重量超过一些,现在,您身上一万七千平方厘米的面积就顶着一万七千五百六十八公斤的压力,”
“我怎么一点都不觉得?”
“您一点不觉得.您所以不被这样大的压力压扁,是因为进人您身体中的空气也有相等的压力.因此,内部压力和外部压力能够达到平衡,内外压力抵消了”,所以您可以顶着:不觉得辛苦.但在水中便不同了.”
“是的,我懂得了,”尼德·兰回答我,也比较注意了,“因为水在我周围,永不进入我身体.”
“对,尼德兰.所以,照这样推算.在海底下三十二英尺,您要受到一万七千五百六十八公斤的压力;在海底下三百二十英尺,受到十倍的压力,即十六万五千六百八十公斤的压力;在海底下三千二百英尺,受到百倍的压力,即一百七十五万六千八百公斤的压力;最后,在海底下三万二千英尺,受到千倍的压力,即一千七百五十六万八千公斤的压力;就是说,您要被压成薄片,压成像人们把您从水压机的铁板下拉出来似的!”
原文没有纰漏,真的是你看错了。。。
只有一个数字有误,七打成六
一大气压比每平方厘米的一公斤重量超过一些,现在,您身上一万七千平方厘米的面积就顶着一万七千五百六十八公斤的压力,”
他说的是地面,不是海下三万两千英尺
他在后面说:“在海底下三万二千英尺,受到千倍的压力,即一千七百五十六万八千公斤的压力”
(倒数第三行!)