英语翻译我骄傲!我是中国人!中国,有悠久的历史,远远留长.长城是中国的标志词之一,长达6300公里,蜿蜒盘伏在山峦之中,是中国人民用一滴一滴的血水,凝结而成!中国人有着百折不饶的民族精神.坚强,勇敢.我是中国人,就应该不怕艰险,勇字当前.长大后为祖国的建设作出良好的贡献!时间飞逝,转眼间,*成立60周年了,在此,我祝愿祖国,生日快乐!我骄傲!我是中国人!

问题描述:

英语翻译
我骄傲!我是中国人!
中国,有悠久的历史,远远留长.
长城是中国的标志词之一,长达6300公里,蜿蜒盘伏在山峦之中,是中国人民用一滴一滴的血
水,凝结而成!
中国人有着百折不饶的民族精神.坚强,勇敢.
我是中国人,就应该不怕艰险,勇字当前.长大后为祖国的建设作出良好的贡献!
时间飞逝,转眼间,*成立60周年了,在此,我祝愿祖国,生日快乐!
我骄傲!我是中国人!

i'm Chinese,not a Chinese,i think it's really important.

I am proud! I am a Chinese!
China has a long history, much to stay long.
The Great Wall is China's one sign of the word, up to 6300 kilometers, winding plate volts in the mountains among the Chinese people with the blood drop by drop
Water, condensation formed!
Chinese people do not have a yue pleating Rao of the national spirit. Strong, brave.
I am a Chinese, they should be afraid of the dangers in the current word courage. Grow up the construction of the motherland to make a good contribution!
Time flies, an instant, the 60th anniversary of the founding of the PRC, in this, I wish the country, Happy Birthday!
I am proud! I am a Chinese!
翻译完毕。

i'm proud of being a chinese
china,with it's long history ,will stay forever
the greatwall is one of sympols of china and it reaches a lengh of 6300 kilometers,lying around the mountains,the great wall condensed hy so much drops of blood which flows from the body of chinese people
chinese has some personalities and spirts of unswerving ,strong will and courage,
i am chinese ,and not supposed to be fear to any difficultis,when grow up,i will contribute my part to the prosperity of my mother land
time flies quickly,china has their great time of sixty years, happy birthday ,my motherland ,bless you, ;;;
问过外教

I am proud! I am a Chinese!
China has a long history, much to stay long.
The Great Wall is China's one sign of the word, up to 6300 kilometers, winding plate volts in the mountains among the Chinese people with the blood drop by drop
Water, condensation formed!
Chinese people do not have a yue pleating Rao of the national spirit. Strong, brave.
I am a Chinese, they should be afraid of the dangers in the current word courage. Grow up the construction of the motherland to make a good contribution!
Time flies, an instant, the 60th anniversary of the founding of the PRC, in this, I wish the country, Happy Birthday!
I am proud! I am a Chinese!

翻译软件害人啊
这个句子显然是错的啊
Chinese people do not have a yue pleating Rao of the national spirit.
我骄傲!我是中国人!
I am proud!I am a Chinese!
中国,有悠久的历史,源远流长(楼主你有错别字).
China has a glorious history,which is well established.
(源远流长不好准确翻译,按意译为得到很好的认可,悠久翻译成光荣也是意译)
长城是中国的标志词之一,长达6300公里,蜿蜒盘伏在山峦之中,是中国人民用一滴一滴的血水,凝结而成!
The Great Wall,which is 6300kilometres long,is one of symbolizes words of China in the world.It winds among the mountain range,and it
coagulates by the blood of the Chinese drop by drop!
(凝结而成没翻译好,这样太生硬,水平有限,没想到更好的表达)
中国人有着百折不饶的民族精神.坚强,勇敢.
The Chinese has an indomitable national sprit,which are strong and brave.
先翻译到这,吃饭再回来继续.
我是中国人,就应该不怕艰险,勇字当前,长大后为祖国的建设作出良好的贡献!
I am Chinese,and I should not fear any difficulty to contribute my energy to the development of my motherland.
时间飞逝,转眼间,*成立60周年了,在此,我祝愿祖国,生日快乐!
我骄傲!我是中国人!
How time fles,in the 60th anniversary of the found of the RPC,here,I wish my motherland happy birthday.And I am proud as Chinese.
翻译完了
有些地方可能很生硬别见怪