I have been to China for two years.为什么要改成I have been in China for two years?

问题描述:

I have been to China for two years.为什么要改成I have been in China for two years?

to是去的意思,表示的是一个动作
in是持续在那里,是一个状态
谢谢采纳

to是去,那个过程
in 指待着。。一直在那
语感问题

go to China可以for two years?你明显中文思维了。是in China(在中国)呆了两年而不是go to China(去中国)这个动作持续了两年。

前者是去过,应该加次数才对,后者是一直呆着,根据for 2 years得知是一直呆在~

I have been to China for two years. 我去中国,两年一直在路上,去啊去,去啊去,两年了还没到.
I have been in China for two years. 我在中国呆了两年了.
第二句比较符合实际情况.