英语翻译这样说可以吗?I still belived that I love you 可以吗

问题描述:

英语翻译
这样说可以吗?I still belived that I love you 可以吗

I still believe I love you.
不用过去时,口语中也可以不用that

仿若一念一思串起人生的时光。滴阶成花,生起寂灭,如花开花落,激起几多沉悟。相望夜空,无星无月。雨后微凉的风中,花香细了,淡淡地

可以

I still believe that I love you.
不需要用过去时的,帮你改了下

不可以.
首先,believe写错了
其次,用过去时是个错误.这种情况应该用一般现在时
I still believe that I love you就对了
that省掉更舒服些

我也觉得不用THAT