英文翻译:这家商店已经开业一周了
英文翻译:这家商店已经开业一周了
The shop have started for a week!
不管推荐答案是什么,必须澄清一点,瞬间动作不能与持续时间连用。
这是中国学生经常搞错的,当然也是考试中经常考到的。千万注意。
可以用一下两种说法:
This shop opened a week ago.
The shop has been opened for a week.
这里的关键是:open 是一个瞬间动作,不能用表示持续状态的完成时再加一段时间(for……),“开”这个动作只是一秒钟的事,不会持续一周。可以说:The shop has been opened for a week.
同样如:他已参军二年了,绝不能说He has joined army for two years. 必须说:He joined army two years ago. 如果没有具体多长时间,倒是可以用完成时:He has joined army.(他已参军了)
This shop has opened for a week.
希望帮助到你,若有疑问,可以追问~~~
祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)
This shop has opened for a week.
开业是个不可延续的动作,open当动词用于此意的时候不可接表示延续时间的状语,不过可以把open当形容词,用be open表示一种状态.可以考虑以下两种翻译:
1、This shop opened a week ago.
2、This shop has been open for a week.