英语翻译Pop is the short form of the word "popular".The pop revolution of the 1960s changed the pattern of English life .And pop has become part of British life .And pop has become part of British and American history .There has always been a close cultural link,or tie ,between Britain and English-speaking America,not only in literature but also in the popular arts,especially music.Bfore the Second World War the Americans exported jazz and the blues .Duri

问题描述:

英语翻译
Pop is the short form of the word "popular".The pop revolution of the 1960s changed the pattern of English life .And pop has become part of British life .And pop has become part of British and American history .There has always been a close cultural link,or tie ,between Britain and English-speaking America,not only in literature but also in the popular arts,especially music.Bfore the Second World War the Americans exported jazz and the blues .During the 1920s they exported rock and roll,and star singers like Elvis Presley were admired by both British and American young people .Then in the early 1960s a new sound was heard,verydifferent from anything that had so far come from the Amwrican side of the Atlantic.

流行是这个词的“流行”。20世纪60年代流行的革命形式改变了英国的生活模式。与流行已成为英国人生活的一部分。和流行,已成为英国和美国历史的一部分。一直有一密切的文化联系,或领带,英国与讲英语的美,不仅在文学,而且在流行艺术,特别是音乐。之后第二次世界大战美国出口的爵士乐和布鲁斯。 20世纪20年代,他们出口的摇滚,像埃尔维斯普雷斯利的歌星都羡慕了英国和美国的年轻人。然后在20世纪60年代初,新的声音传来,很从任何迄今从同的地方方提出不同大西洋

哎,都快翻好了才看到最后那位已经给出来了==

流行是这个词的“流行”。20世纪60年代流行的革命形式改变了英国的生活模式。与流行已成为英国人生活的一部分。和流行,已成为英国和美国历史的一部分。一直有一密切的文化联系,或领带,英国与讲英语的美,不仅在文学,而且在流行艺术,特别是音乐。 第二次世界大战之前美国出口的爵士乐和布鲁斯。 20世纪20年代,他们出口的摇滚,像埃尔维斯普雷斯利的歌星都羡慕了英国和美国的年轻人。然后在20世纪60年代初,新的声音传来,从任何迄今从美国那边过来的差异很大的大西洋。
不知道行不

流行是这个词的“流行”。20世纪60年代流行的革命形式改变了英国的生活模式。与流行已成为英国人生活的一部分。和流行,已成为英国和美国历史的一部分。一直有一密切的文化联系,或领带,英国与讲英语的美,不仅在文学,而且在流行艺术,特别是音乐。 Bfore第二次世界大战美国出口的爵士乐和布鲁斯。 20世纪20年代,他们出口的摇滚,像埃尔维斯普雷斯利的歌星都羡慕了英国和美国的年轻人。然后在20世纪60年代初,新的声音传来,从任何迄今从Amwrican那边过来的verydifferent大西洋。

说句,楼上几位你们拷贝得真辛苦
正文:
POP是流行一词的简写方式.20世纪60年代的流行革命改变了英国人的生活方式.而流行成为了英国生活的一部分,更成为了英美两国历史的一部分.在英国和使用英语为官方语言的美国之间,一直存在一条紧密的文化连接、或者说文化纽带.这不仅仅存在于文学方面,也存在于流行艺术,尤其是存在于音乐之中.在第二次世界大战之前,美国人出口了据爵士乐和蓝调.在二十世纪20年代,他们则出口了摇滚音乐,而艾尔维斯·普雷利斯等歌星受到了英美两国的年轻人的追捧.此后,在20世纪60年代初期,出现了一种全新的声音.它与以往任何由大西洋传播至美国的音乐都截然不同
拜托翻译机的几位- - 不会翻的话,也不要弄翻译机的来误导人家

流行是这个词的“流行”。20世纪60年代流行的革命形式改变了英国的生活模式。与流行已成为英国人生活的一部分。和流行,已成为英国和美国历史的一部分。一直有一密切的文化联系,或领带,英国与讲英语的美,不仅在文学,而且在流行艺术,特别是音乐。 Bfore第二次世界大战美国出口的爵士乐和布鲁斯。 20世纪20年代,他们出口的摇滚,像埃尔维斯普雷斯利的歌星都羡慕了英国和美国的年轻人。然后在20世纪60年代初,新的声音传来,从任何迄今从美国那边过来的非常不同的大西洋。