从现在开始,心里只有你没有她.用英语怎么说?

问题描述:

从现在开始,心里只有你没有她.用英语怎么说?

From now on, only you are in my heart but she is not.

from now on ,there is only you but not her in my heart

下面的翻译说实话都挺蹩脚的应该是 I only have eyes for you from now on,not her.only have eyes for 是很地道的 “心里只有谁”的翻译也可以说 I only care about you 或者I‘ll keep no one but you in my heart...

From now on, in the mind only you without her