would的用法Would you like some apples? Do you want some apples? 都是你想要一些苹果吗? 的翻译吗?

问题描述:

would的用法
Would you like some apples? Do you want some apples? 都是你想要一些苹果吗? 的翻译吗?

不可以跟doing
“ would like ”意为“想要”,其语气比用 like 婉转些。具体用法如下:
1. 后面接名词或代词,表示“具体要”某样东西。例如:
I'd like two sweaters for my daughters. (我想给我的女儿们买两件毛衣。)
Would you like one of these mooncakes? (你想要一块这样的月饼吗?)
2. 后面接动词不定式,表示“愿望,喜爱”,常用于有礼貌地提出邀请、请求或建议。例如:
I would like to drop maths. (我想放弃数学。)
Would you like to come to supper? (你愿意来吃晚饭吗?)
3. 当主语是第一人称时, would 可与 should 换用,它们都可以缩写为 'd ,并且 like 也可换成 love .例如:
I'm sure he would love to come. (我确信他愿意来。)
I should like the red one. (我想要红色的。)
4. “ would like ”后面可以用动词不定式作宾语补足语。例如:
What would you like me to do? (你想要我干什么?)
I'd like you to meet my parents, too. (我想要你也见见我的父母。)

这两个都是你想要一些苹果的翻译。
但是用would语气表达更为客气。

两个都是你想要一些苹果的翻译.前一句比后一句语气更委婉一些.常用句型如下:Would you like +名词 ”你想要点.“Would you like +to do sth."你想要...吗"Would you please + do sth.”请你.“please + do sth.Wou...