为什么life翻译成生活是不可数的,那么前面还可以加a?例如live a happy life

问题描述:

为什么life翻译成生活是不可数的,那么前面还可以加a?例如live a happy life

a happy life是指一个人的生活,这个短语是可数的,life不可数

live a ……life是固定搭配.
一般来说,life解释为生活时是不可数,也就没有“a”.
但是当它前面加上修饰词后就要加上“a”,a beautiful life,a happy life等.
同样的还有rain本来是不可数的但是要说 a heavy rain 等等.