i would have gone to shanghai yesterday,but i missed the flight这句中为什么不用had missed?

问题描述:

i would have gone to shanghai yesterday,but i missed the flight这句中为什么不用had missed?

只要用过去式就行了, 用过去完成是没有必要的

前半句是虚拟语气 后半句陈述过去事实当让用过去时态啦

对过去的虚拟,If从句和主句分别为:
had done/would (should/might/could)+have done
Model:I would have gone to Shanghai yesterday,if I had not missed the flight.我本该昨天到上海,如果我没有误了飞机的话.
在虚拟语气用法中,有一种用法叫做:跳层虚拟用法,意思是一半为虚拟语气,一半为陈述语气.陈述语气应使用正常时态.
此句表示的意思为“我本该昨天到上海,但我误了班机”.从句是对过去的虚拟:“我本该昨天到”,而主句是对过去的陈述:“我昨天误了飞机”.所以用过去时即可.

这是个虚拟语气的表述,would have gone表示本来可以,我昨天本来可以去上海的,但是错过航班时间了。错过航班是昨天发生的事情,而且是事实,也不存在在过去某一点以前发生的情况,所以直接用missed