汉译英:我正睡得香,突然被一个很大的响声惊醒了.书上的翻译是:I was sleeping soundly when I was suddenly awaken by a loud noise.请问1.awaken可以用awake代替吗?他们都有醒来的意思,并且都是动词.2.这里的by可以用其他介词替代吗?或者改成被动语态,被惊醒?请问怎么改?

问题描述:

汉译英:我正睡得香,突然被一个很大的响声惊醒了.
书上的翻译是:I was sleeping soundly when I was suddenly awaken by a loud noise.
请问1.awaken可以用awake代替吗?他们都有醒来的意思,并且都是动词.
2.这里的by可以用其他介词替代吗?或者改成被动语态,被惊醒?请问怎么改?

1.awaken是awake的过去分词,在这里用作被动语态,要用awake的话就是I was sleeping soundly when a loud noise suddenly awake me.
2.这里就是被动语态啊,by是用作被动语态特定的介词,反正我是想不出第二个