she aint gon tie me down.so why you in the road .You wanted all the shirts.什麽意思?我可以给高分.she aint gon tie me down.so why you in the road .You wanted all the shirts.这句话什麽意思呢?回答了,我可以加分,是一个男孩写的 .、

问题描述:

she aint gon tie me down.so why you in the road .You wanted all the shirts.什麽意思?我可以给高分.
she aint gon tie me down.so why you in the road .You wanted all the shirts.
这句话什麽意思呢?回答了,我可以加分,是一个男孩写的 .、

aint gon在这是指is not going to的意思,她没有要绑紧(束缚)我。所以为什么你在路上(大概是指我们之间,)你想要所有的衬衣(也可暗喻把所有的赌注放在这)
因为我不知道你们在谈生意还是感情,所以译了两种意思。

厄...如果是说感情的话应该是这样的罢,有些地方我用意译了:她没有让我喘不过气,/或意译为我们在一起很好/你为什么要出现在我们之间,你只是想拥有一切而已.Ps:Shirts有帅哥的意思,或可译为'你只是想有人陪你而已/你只想有些帅哥在而已' 希望我这样的翻译没让你难受吧...祝你快乐噢...