They help wash up time in the week.这句话什么意思?是不是句子本身错了?如果是这样该怎样改呢?

问题描述:

They help wash up time in the week.
这句话什么意思?
是不是句子本身错了?
如果是这样该怎样改呢?

they help us (in a wash-up time), in this week.

这个.难道是金山词霸之类翻译的么
意思应该是,他们在这个星期帮助我们作家务(或者说打扫)吧?
那就说,They help us wash up in the week.应该就可以了呢~
按照一楼应该也没有错,和原句更像一点,不过不是很常用,显得有点怪~