帮我用英语翻译一句话:“无论是过去,现在,和将来,音乐将一如既往地陪伴着我.

问题描述:

帮我用英语翻译一句话:“无论是过去,现在,和将来,音乐将一如既往地陪伴着我.

Whether past, present, and future, music will continue to accompany me

Whenever in the past,present,or the future,music will be here with me as the past.
直译是"无论是过去现在还是将来,音乐将会像以前一样和我在一起~"
是不是差不多~?

No matter in the past,future or at present,music accompanies me as always.

Whatever in past,at present or in future,music will go with as ever

No matter in the past,present or future,music will accompany me all the way.
怎么感觉楼主这句话本身有点语法错误,过去,现在,怎么能用将来时呢?
所以应该这样吧..
No matter in the past,present or future,music accompanies me all the way

Whenever in the past,at the present,or in future,music will accompany me run true to form.