正达美-英语语法问题-我觉得这个have been是个好奇怪的东西啊?你看如果我说 how long have you been Beijing那意思就是问,“您在北京待了多久了?”而且这个人现在还在北京 这绝对没错,我们外教说的如果我说I have been Beijing 那意思就是我去过北京,但是现在肯定已经不在北京了对吧?英语里,同样都是have been就能表示两种不同的语境呢?

问题描述:

正达美-英语语法问题-我觉得这个have been是个好奇怪的东西啊?
你看如果我说 how long have you been Beijing那意思就是问,“您在北京待了多久了?”而且这个人现在还在北京 这绝对没错,我们外教说的
如果我说I have been Beijing 那意思就是我去过北京,但是现在肯定已经不在北京了对吧?
英语里,同样都是have been就能表示两种不同的语境呢?

上面两个朋友说得很对,楼主好好学习吧,介词都还不会用还质疑外教。

“您在北京待了多久了?how long have you been Beijing不对,beijing前要加个in,后面一句同样错误,什么国家来的外教这样胡说?
是外教没讲清楚让小朋友产生疑惑

亲,您在北京呆多久了是How long have you been in Beijing.
我去过北京是i have been to Beijing .
请注意介词in 和to.