father is good enough to go to work(语法正确吗?)Is his handwriting so well as hers?(语法正确吗?)到底怎么区别good和well的用法?

问题描述:

father is good enough to go to work(语法正确吗?)
Is his handwriting so well as hers?(语法正确吗?)
到底怎么区别good和well的用法?

我做过一个类似的题,是:you are not ''well enough”to go to work.所以做的不够好应该是动词,因此用副词修饰,就是well了吧。。仅供参考哈

我觉得应该是well enough,指身体状况应用well,so well as好像没有,倒是有as well as(他的书写像她一样好吗?)

good一般做形容词,修饰名词
well就是它的副词形式了,副词修饰动词
well也可以做形容词的,只有一个意思,就是特指人的身体好.
father is good enough to go to work
这个句子语法好像没有错误,不过最好不要用good,用这个词即使翻译成汉语也有些别扭!最好换一个具体的词语.
Is his handwriting so well as hers?
handwriting是一个名词啊,所以很明显应该用good.还有一个错误:在肯定句中应该用 :as+形容词/副词+as,所以这里不能够用so……as ,应该用as……as.这句话正确的应该就是 Is his handwriting as good as hers?