那这个呢?只变了一个单词That girl is a blue stocking.she knowa everything.guess the meaning of"blue问:(猜一猜是什么?)

问题描述:

那这个呢?只变了一个单词That girl is a blue stocking.she knowa everything.guess the meaning of"blue
问:(猜一猜是什么?)

blue-stocking是个名词,意思为才女.
典故:本语常带有贬义.18世纪50年代,当时伦敦有一群上流社会的男女模仿巴黎的风尚在家里约友聚会,不是为了打牌消遣,而是以文会友,谈论文艺,举行晚会.此种聚会亦有男士参加.他们衣着简朴表示他们厌恶当时流行的华丽的晚礼服.其中有一名叫本杰明·斯蒂林费利特的人,他常穿蓝色绒长袜,而不穿其他绅士们所穿的黑袜子.人们把这一群人的聚会称之“蓝长袜俱乐部”或干脆叫“蓝长袜”.此后,a blue-stocking(蓝袜子)用来指附庸风雅的女人或卖弄学问的女人.