“上一节英语课”的英文翻译应该是“last English lesson”还是“have an English lesson”

问题描述:

“上一节英语课”的英文翻译应该是“last English lesson”还是“have an English lesson”

问题提的不确切。是上课?还是就是说上节英语课堂?

have an English lesson这对。last English lesson是最后一节英语课。

是have an English lesson

都对
要看你是把上理解为时间状语还是动词

要看你上的意思咯,如果强调的是上这个动词,那么就是have an English lesson,如果是强调上一节课,那么就是last English lesson