英语中翻英“依我的想法,贸然上前去跟那些坏人较量自然是不妥当的,两全其美的方法应该是下车后去告诉警察叔叔,这样才能有效的阻止他们的行为,而且能保护自己不受多余的伤害."
问题描述:
英语中翻英
“依我的想法,贸然上前去跟那些坏人较量自然是不妥当的,两全其美的方法应该是下车后去告诉警察叔叔,这样才能有效的阻止他们的行为,而且能保护自己不受多余的伤害."
答
很高兴为你解答.
保证正确率~!
【解析】:
To my knowledge ,it is naturally improper to rush forward and fight against the bad guys.
The best way to stop them is that we tell everything to police uncles after we've got off the bus ,then we can keep ourselves unharmed at the same time.
依我的想法,贸然上前去跟那些坏人较量自然是不妥当的,两全其美的方法应该是下车后去告诉警察叔叔,这样才能有效的阻止他们的行为,而且能保护自己不受多余的伤害
【注意】:
两全其美,这个词语未必要翻译出来,只要表达出这个意思就行了.
祝开心~!