Life Will Go OnLife must go on两者的区别是?请翻译,生活还是生命?生活是不是LIVE更恰当呢?"生活还是要继续"如何翻译?

问题描述:

Life Will Go On
Life must go on
两者的区别是?
请翻译,
生活还是生命?
生活是不是LIVE更恰当呢?
"生活还是要继续"如何翻译?

我同意一楼的说法

will是将要(生活将会继续下去)
must是一定(生活一定会继续下去)
前者不肯定,后者肯定

Life will go on.生命将会继续.(客观描述)
Life must go on.生命必须继续.(主观愿望)