here comes the bus 与here the bue comes区别,它们分别强调什么?

问题描述:

here comes the bus 与here the bue comes区别,它们分别强调什么?

here comes the bus ,强调bus,指来的是bus,不是其他东西
here the bue comes,强调comes,指bus是来,而不是去,飞之类其他的动作状态
英语中,一般把要强调的东西放在最后。

第一个强调的是来的是bus 第二个强调的是bus来了是凸显bus的状态

以下供参考:第一句是倒装句,主要强调名词the bus,可理解为“来的是辆公交车”第二局不是倒装句了,只是把副词here提前,可以认为是对here的强调~可理解为“公交车最终还是来了” or “公交车终于来了”~倒装句分部分...