英语:I wish you good luck all day这句话通吗,语法上或者语序不符合英语的语气,请指正
问题描述:
英语:I wish you good luck all day
这句话通吗,语法上或者语序不符合英语的语气,请指正
答
二楼真是‘画蛇添足’!!!
这里教给各位一个很重要的法宝,以后凡是遇到这类问题,就这么办:
分别将要验证的词或句子,输入到google里,然后看能搜查出多少条结果,然后再输入另外的词或句,再看能搜查出多少条结果,对比一下,就是知道了,那个数目大就是那个对,集中全世界的人来为你做裁判服务。
比如这个例子,我们可以分别将“I wish you good luck”和“I wish you to be
good ”分别输入google里面,结果呢? 这个试验很有意思,然后我们就知道,我为什么说:“二楼真是‘画蛇添足’!!!”。
答
I wish you good luck
我祝你万事如意
I wish you good luck every day
我祝你天天好运
答
I wish you good luck all day
希望好运常伴你。
很通顺啊,没有任何语法错误!
答
我觉得不通
good luck 是一句短语好像
或者 I wish you to be good all day 吧
答
没错.wish you good luck
这类口语化的句子太过拘泥于语法和格式就脱离语言的本意了..
答
很对
答
是对的。是wish的特殊用法。