people 到底是 可数名词 还是 不可数名词?说它是 不可数名词 为什么 还会用 many/few等 修饰?
people 到底是 可数名词 还是 不可数名词?
说它是 不可数名词 为什么 还会用 many/few等 修饰?
有复数形式的时候,意思不是人,而是民族。
晕,大家都是怎么回答的啊,看了真是让人无语。
people有集合名词的用法,指的是一类人,一个群体,解释为人民,中国人民,the people of China。这时,people是不可数的。这时,你也可以理解为people为单复数同型,通常可以这么理解。
而people作为民族意思的时候,是个可数名词,a people是一个民族的意思,a people love peace,是一个热爱和平的民族。作为一个可数名词,可以被 many 和few修饰。many people in the world 意思是世界上的很多民族。
所以说,可以根据修饰词判断people是否可数,根据是否可数判断具体意思。
希望我解释的你明白,不懂的话给我留言。
people本来就是复数 不是单数 单数 a person people 就是many people
(pl. peoples)民族, 种族这时候可以是复数
可数名词
单数:person
复数形式:people
通常我们看到的people都是复数形式了
是可数名词,因为他是单复数同型,可作单数,也可作复数
据说 英文中大多数物质分割后还是该物质的就是不可数,分割后就变了的物质就是可数。人是可数。
可以说 MANY PEOPLE
所以是可数啊,呵呵
people['pi:pl]n.(pl.people)(pl.peoples)民族,种族人民(泛指)人,人们,人类平民,老百姓,公民某一地区(团体,行业,阶级中的)人员[士]家族; 家人,亲属,亲戚,祖先随从,仆从(基督教)教区的教徒(某一特定场合)动物,生灵per...
都可以。
作不可数名词时,相当于persons
作可数名词时,peoples“民族”的意思
它是集合名词,本身就是复数,不用加“a”或“an”的