a face on which time makes but little impression同上,这是哈代还乡中的头一句,水平有限难以理解,

问题描述:

a face on which time makes but little impression
同上,这是哈代还乡中的头一句,水平有限难以理解,

时光流去,她却面貌依旧。

时光流逝造就的这么一副脸,但似乎并未流下太多的痕迹。

除了时光在他的脸上留下的烙印,我对他没有任何的印象.

苍颜一副几欲不留时光些须痕
网上找来的翻译译本,晕死,连汉语都好难理解。

纵然时光飞逝,但面无苍桑。

意思是:在哪个时间的脸色只是有点印象

注意原话是定语从句.
一张不显岁月沧桑的脸

直译:时间并未在他脸上留下多少痕迹
意译:这是一张年轻的脸庞