如下英语段落,英翻中译,求通顺些【Going through a crisis】you're looking like you're going through a crisis.and all the things you say are not necessary.and you'll tire yourself in vain.i hope you get some rest.i'm still getting extremely tired.i 've had enough already.i made a mistake ,i won't do it again.it's a love that's gone.i learnt from what happened to me.i don't want speech i have enough longings.i got bored from you.it's better for you to forget and relieve y
如下英语段落,英翻中译,求通顺些
【Going through a crisis】
you're looking like you're going through a crisis.
and all the things you say are not necessary.
and you'll tire yourself in vain.
i hope you get some rest.
i'm still getting extremely tired.
i 've had enough already.
i made a mistake ,i won't do it again.
it's a love that's gone.
i learnt from what happened to me.
i don't want speech i have enough longings.
i got bored from you.
it's better for you to forget and relieve your mind.
get away from me and seek for someone new.
it's over i 've already forgotten.
i won't be week no i'm hard to get.
look for another one.
who didn't suffer.
if you remember .
if it's like that then you're not as good as me.
and it's not easy for you to understand me.
you'll always be a liar.
【经历危机】
你看起来像你正在经历一场危机。
和所有你说的事情是没有必要。
和你将轮胎徒劳无功。
我希望你得到休息。
我仍然感到非常累。
我已经有足够的。
我犯了一个错误,我不会再做一次。
这是一个爱走了。
我学会了从我发生了什么事。
我不想演讲我有足够的渴望。
我从你无聊。
你最好忘记和减轻你的想法。
离开我,寻找一个新的人。
就在我已经忘记了。
我不会没有我很难得到。
另外找一个工作。
那些没有受到影响。
如果你还记得。
如果是这样那你就不如我了。
也不便于你理解我。
你永远是一个说谎者。
你看起来像你正在经历危机。所有的事情你说不的。你会累着自己是徒然的。我希望你能得到一些休息。我还在累极了。我已经受够了。我错了,我不会再这么做了。这是一个不见了爱。我从我身上发生了什么事了。我不想讲话,我有足够的渴望。我厌倦你。它是你忘记和减轻你的mind.get远离我,寻求新的更好的人。就在我已经忘了。我不会星期没有我努力对get.look另一one.who不suffer.if你记住。如果是那样,你还不如我,你好不容易理解我。你会永远是个骗子。
可翻译为:【Going through a crisis】危难中挺过you're looking like you're going through a crisis.望着你的神情,宛如你正磨难中经受and all the things you say are not necessary.另此,一切所说话语皆无意and y...