求教英语,这句话的表达习惯有什么问题么?The room is not only big but also good. 如题 求教这句话在英语的表达习惯和用法上有错误嘛?

问题描述:

求教英语,这句话的表达习惯有什么问题么?
The room is not only big but also good. 如题 求教这句话在英语的表达习惯和用法上有错误嘛?

我认为 没有 语法 问题 但有 逻辑错误
因为 房间宽敞 本身也是 好 的一种体现 所以再并列 好 就不对等 就不是具体的对等
应该 改为 类似这样的句子 The room is not only big but (also) bright .

回答; 去掉句子后半部分的also, 句子就对了;因为but also是和not only一起使用,组成连词短语not only...but also“不仅。。。而且。。。”;而你的句子只需要一个来表示转折之意的“但是”足已。

欢迎提问,乐意解答;愿你满意, 望你采纳。

The room is not only big but also good以上是NOT ONL ,BUT ALSO 连接两个并列表语成分,这间房间不仅大而且还很好类似还有下面的1.She not only plays well,but also writes music.她不仅很会演奏,而且还会作曲.2.N...

还好吧,我一看就明白了