"没有捕捉不到的猎物,就看你有没有野心去捕;没有完成不了的事情,就看你有没有野心去做."---------这句话翻译成英语怎么说?哪位英语好的帮下忙!

问题描述:

"没有捕捉不到的猎物,就看你有没有野心去捕;没有完成不了的事情,就看你有没有野心去做."---------这句话翻译成英语怎么说?哪位英语好的帮下忙!

您好 ,亲 .我个人认为应该是这样说的:
Not catch the prey, they think you have any ambitions for the ; not finish. just think you have any ambitions for
╭(╯3╰)╮

There is no prey that can't be caught,it depends on whether or not you have the ambition
There is no such thing that can't be done,it depends on whether or not you have the ambition

There is no prey you can't catch if you have ambition; there is nothing you can't accomplish if you have ambition.

No less than to capture prey, to see if you have no ambition to catch; not done things that can not to see you have no ambition to do

there is no prey we can't hunt if we have ambitions to hunt;there is nothing we can't finish if we have ambitions to do.

正确的应该是:
There is no prey you can't catch, it depends on whether you have the ambition to capture; there is nothing you can't complete, it depends on whether you have the abmbition to do.

No prey can't be caught if your desire is strong enough; nothing can't be acomplished if your ambiton is great enough.

"No not catch prey, to see if you have no ambition to catch; not done things that can not to see you have no ambition to do 。"--------- this sentence translated into English how to say ? Which English well me a hand! Thank you! !

“没有捕捉不到的猎物,就看你有没有野心去捕;没有完成不了的事情,就看你有没有野心去做。”
"No less than to capture prey, to see if you have no ambition to catch; not done things that can not to see you have no ambition to do it. "

"No not catch prey, to see if you have no ambition to catch; not done things that can not to see you have no ambition to do it. "

There is no prey that you can't get,it depends on whether you have the ambition to do it.There is nothing that you can't do,it depends on whether you have the ambition or not.

No prey capture, see you have ambitions to capture, No not finish the things, just see you have ambition to do