桃花源记古今异义的词

问题描述:

桃花源记古今异义的词

.古今异义 无论(古义:不要说,(更)不必说;今义:多为连词,表示条件不同而结果不变) 妻子(古义:妻子和儿女;今义:对已婚男子的配偶的称呼,指妻子) 绝境(古义:与人世隔绝的地方;今义:没有出路的境地) 鲜美...

无论(古义:不要说,(更)不必说;今义:多为连词,表示条件不同而结果不变)
妻子(古义:妻子和儿女;今义:对已婚男子的配偶的称呼,指妻子)
绝境(古义:与人世隔绝的地方;今义:没有出路的境地)
鲜美(古义:颜色鲜艳美丽;今义:指食物味道好)
交通(古义:交错相通;今义:各种交通运输和邮电事业的总称)
不足(古义:不值得、不必;今义:不够) 注:今义也有不值得的意思,例如 :不足挂齿 间隔(古义:隔绝; 今义:两个地方分隔开)
俨然(古义:整齐的样子; 今义:形容很像)
缘(古义:沿着 ;今义:缘故,缘分)
津(古义:渡口。指访求、探求的意思。 今义:口液)
外人(古义:特指桃花源外的人;今义:局外人)
如此(古义:像这样;今义:这样)
仿佛(古义:隐隐约约,形容看得不真切的样子;今义:似乎,好像)
开朗(古义:地方开阔,光线充足;今义:乐观,畅快)
扶(古义:沿、顺着;今义:搀扶,用手按着或把持着)
志(古义:做标记;今义:志气)
延(古义:请;今义:延伸,延长)
悉(古义:都;今义:熟悉)
咸(古义:全;今义:一种味道)
既(古义:已经;今义:关系连词,既然)
寻(古义:随即,不久;今义:寻找)
向(古义:以前的,旧的;今义:方向)
果(古义:实现;今义:果实,结果

http://wenku.baidu.com/view/cae633d128ea81c758f57863.html

外人(古义:特指桃花源外的人;今义:局外人) 如此(古义:像这样;今古今异义 1.芳草鲜美,落英缤纷。古:鲜艳美丽。今:食物新鲜,味道好。 2

《桃花源记》中古今异义词举例
无论——古义:不要说,(更)不必说;今义:多为连词,表示条件不同而结果不变
妻子——古义:妻子和儿女;今义:男子的配偶
绝境——古义:与人世隔绝的地方;今义:没有出路或环境凶险的境地
鲜美——古义:鲜艳而美丽;今义:味道好
交通——古义:交错相通;今义:各种交通运输和邮电事业的总称
不足——古义:不值得、不必;今义:不够
间隔——古义:隔绝,不通音信; 今义:两处的间距
俨然——古义:整齐的样子; 今义:形容很像
缘——古义:沿着 ;今义:缘故,缘分
津——古义:渡口。问津指探访。 今义:口液、唾液
外人——古义:特指桃花源外的人;今义:局外人
仿佛——古义:隐隐约约,形容看得不真切的样子;今义:似乎,好像
开朗——古义:地方开阔,光线充足;今义:乐观,畅快
志——古义:做标记;今义:志气
延——古义:请;今义:延伸,延长

鲜美:古义:鲜艳美丽 今义:味道鲜好

人(古义:特指桃花源外的人;今义:局外人) 如此(古义:像这样;今古今异义 1.芳草鲜美,落英缤纷。古:鲜艳美丽。今:食物新鲜,味道好。 2 2222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb

err

无论(古义:不要说,(更)不必说;今义:多为连词,表示条件不同而结果不变)
妻子(古义:(两个人)妻子和儿女;今义:(一个人)对男子的配偶的称呼,指妻子)
绝境(古义:与人世隔绝的地方;今义:没有出路的境地)
鲜美(古义:鲜艳而美丽;今义:味道好)
交通(古义:交错相通;今义:各种交通运输和邮电事业的总称)
不足(古义:不值得、不必;今义:不够) 注:今义也有不值得的意思,例如 :不足挂齿
间隔(古义:隔绝,不通音信; 今义:两个地方分隔开)
俨然(古义:整齐的样子; 今义:形容很像)
缘(古义:沿着 ;今义:缘故,缘分)
津(古义:渡口。问津指探访。 今义:口液)
外人(古义:特指桃花源外的人;今义:局外人)
如此(古义:像这样;今义:这样)
仿佛(古义:隐隐约约,形容看得不真切的样子;今义:似乎,好像)
开朗(古义:地方开阔,光线充足;今义:乐观,畅快)
志(古义:做标记;今义:志气)
延(古义:请;今义:延伸,延长)

无论(古义:不要说,(更)不必说;今义:多为连词,表示条件不同而结果不变)
妻子(古义:妻子和儿女;今义:对已婚男子的配偶的称呼,指妻子)
绝境(古义:与人世隔绝的地方;今义:没有出路的境地)
鲜美(古义:颜色鲜艳美丽;今义:指食物味道好)
交通(古义:交错相通;今义:各种交通运输和邮电事业的总称)
间隔(古义:隔绝; 今义:两个地方分隔开)
俨然(古义:整齐的样子; 今义:形容很像)

一词多义
寻:①寻向所志(动词,寻找) ②寻病终(副词“不久”) 舍:①便舍船[舍(shě),动词,舍弃。) ②屋舍俨然[舍(shè),名词,“房屋”)
中:①中无杂树(“中间”) ②晋太元中(“年间”) ③其中往来种作(“里面”)
志:①处处志之(动词,“做记号”) ②寻向所志(志,独字译为做标记.与所连用,译为'所做的标记')
之:①忘路之远近(助词,用在定语和中心词之间,可译为“的”) ②闻之,欣然规往(代词,“这件事”) ③处处志之(助词,起协调音节作用,无实意)
为:①武陵人捕鱼为业(读wéi,动词,作为) ②不足为外人道也(读wèi,介词,对,向)
遂:①遂迷,不复得路(“最终”) ②遂与外人间隔(“于是”)
向:①寻向所志(原来) ②眈眈相向(看)
得:①便得一山(出现) ②得其船(找到)
闻:①鸡犬相闻(听见) ②闻有此人(听说)
乃:①见渔人,乃大惊(就) ②乃不知有汉(竟然)
古今异意
无论(古义:不要说,(更)不必说;今义:多为连词,表示条件不同而结果不变)
妻子(古义:妻子和儿女;今义:男子的配偶)
绝境(古义:与人世隔绝的地方;今义:没有出路的境地)
鲜美(古义:鲜艳美丽(多指植物);今义:滋味好)
交通(古义:交错相通,四通八达;今义:各种交通运输和邮电事业的总称)
不足(古义:不值得、不必;今义:不够)
间隔—(古义:隔离; 今义:距离)
俨然—(古义:整齐的样子; 今义:形容很像)
津----(古义:渡口。问津指探访。 今义:口液)
外人(古义:特指桃花源外的人;今义:局外人)
如此(古义:像这样;今义:这样)

古今异义

(1)无论(古义:不要说,更不必说;今义:多为连词,表示条件不同而结果不变)
(2)妻子(古义:妻子和儿女;今义:对已婚男子的配偶的称呼,指妻子)
(3)绝境(古义:与人世隔绝的地方;今义:没有出路的境地)
(4)鲜美(古义:颜色鲜艳美丽;今义:指食物的新鲜美味)
(5)交通(古义:交错相通;今义:运输事业)
(6)不足(古义:不值得、不必;今义:不够 )
(7)间隔(古义:隔绝; 今义:两个地方分隔开)
(8)俨然(古义:整齐的样子; 今义:形容很像)
(9)缘(古义:沿着 ;今义:缘故,缘分)
(10)津(古义:渡口。指访求、探求的意思。 今义:唾液)
(11)外人(古义:特指桃花源外的人;今义:局外人)
(12)如此(古义:像这样;今义:这样)
(13)仿佛(古义:隐隐约约,形容看得不真切的样子;今义:似乎,好像)
(14)开朗(古义:地方开阔,光线充足;今义:乐观,畅快)
(15)扶(古义:沿、顺着;今义:搀扶,用手按着或把持着)
(16)志(古义:做标记;今义:志气,志向)
(17)延(古义:请;今义:延伸,延长)
(18)悉(古义:都;今义:熟悉)
(19)咸(古义:全;今义:一种味道)
(20)既(古义:已经;今义:关系连词,既然)
(21)寻(古义:随即,不久;今义:寻找)
(22)向(古义:以前的,旧的;今义:方向, 对…)
(23)果(古义:实现;今义:果实,结果)