英语翻译

问题描述:

英语翻译
Fate of phosphorus in the Lake Okeechobee watershed,
Florida,USA:overview and recommendations
这里的fate是什么意思,我总觉得不是命运的意思,在其他论文翻译里有些说是规律,有些说是示综,例如后面又出现一个fate
Effective P control strategies can only be implemented if we understand the fate
and transport of P in the uplands,wetlands,and streams of the watershed.明显不是命运的意思啊

其实fate的本意就是命运
在这里可以理解为下场,或者是际遇
fate is what happens to them
我觉得你要看的这个文章是不是在说磷循环的问题,以及磷循环代来的问题,甚至控制策略.
这里翻译称为命运可以想成是拟人比喻类的修辞方法
参考下