英语翻译

问题描述:

英语翻译
一个人或者和团队一起开发这个复杂的程序,这个要怎么翻译
with myself or a team?
别拿翻译软件翻译,我还是有英语一点基础的,看得出来,翻译得连谓语都没了~

only one exploits this complex procedure or a group/team.是一个人还是一个团队来开发这个复杂的程序.
我的翻译是group/team 后 省略后半部分相同的:exploits this complex procedure.这是比较口语化的翻译.
如果楼主一定要把团队放在前面也是可以的,就直接放到前面好了.
如果是用楼主的myself建议这样:myself or with other colleague together exploit this complex procedure.这样比较口语化
希望我的回答可以帮到楼主