看这句话有没有语病,快Darkness descended,for a better tomorrow黑夜的降临,是为了更好的明天
问题描述:
看这句话有没有语病,快
Darkness descended,for a better tomorrow
黑夜的降临,是为了更好的明天
答
descended改成descends 这句话还蛮有水平的。
答
The darkness before dawn
说出来就明白了 不用那么复杂
答
把descended改成descends,不需要用过去式,黑夜降临是常理,所以用一般现在时就好.并且把逗号去掉,中英互译是很灵活的,不是一对一的形式.
答
句子不太连贯,最好改为定语从句
Darkness descended, which was for a better tomorrow
黑夜的降临,是为了更好的明天
不过这样也没有错。
祝楼主进步!
要是答案还满意的话,记得采纳哦,O(∩_∩)O谢谢~!