英语翻译时太尉郗鉴使门生求女婿于导,.遂以女妻之.

问题描述:

英语翻译
时太尉郗鉴使门生求女婿于导,.遂以女妻之.

郗鉴有个女儿,年方二八,生得人有人才,貌有貌相,郗鉴爱如掌上明珠。郗鉴要为女择婿,郗鉴觉得丞相王导家子弟甚多,听说个个都才貌俱佳,郗鉴希望能在王丞相家子弟中择婿。
一天早朝后,郗鉴把自己择婿的想法告诉了王丞相。王丞相说:“那好啊,我家里子弟很多,就由您到家里挑选吧,凡你相中的,不管是谁,我都同意。”郗鉴就命管家,带上厚礼,来到王丞相家。
王府的子弟听说郗太尉派人来觅婿,都仔细打扮一番出来相见。郗府管家看来看去,感觉王府的青年才俊个个都很好。最后,郗府管家来到东跨院的书房里,就见靠墙的床上一个袒腹仰卧的青年人,对太尉觅婿一事,无动于衷。
郗府管家回到府中,对郗太尉说:“王府的年轻公子二十余人,听说郗府觅婿,都争先恐后,唯有东床上有位公子,袒腹躺着若无其事。”郗鉴说:“哈哈,我要选的就是他了!”郗鉴来到王府,见此人既豁达又文雅,才貌双全,当场下了聘礼,择为快婿。

当时太尉郗鉴让门生向王导求取女婿,王导叫门生到东厢下注意观察他的子侄.门生回去后对郗鉴说:“王家的各位年青人都很好,只是他们听到来人是选女婿的,都神态矜持,只有一个人在东床上露着肚子吃饭,好像不知道这回事一样.”郗鉴说:“这个人正是最好的女婿!”一打听,就是王羲之,于是就把女儿嫁给他.
(王羲之)生性喜欢鹅,会稽有个寡居的老妇养有一只鹅,鸣叫声很好听,王羲之想买,没有买到手,就携同亲友驾车前往观赏.老妇听说王羲之要来,就(杀了)鹅烹菜,招待王羲之,王羲之叹息了一整天.
又曾在蕺山见到一个老妇,拿着六角竹扇出卖.羲之就在竹扇上写字,每把各写五个字.老妇起初面有怒色.羲之就对老妇说:“只要说是王右军写的字,价钱可以要到一百钱.”老妇照着他的话说了,人们争相购买.后来的一天,老妇又拿扇子来,羲之笑而不答.他的书法为世人所重,都类似这种情况