英语翻译请大虾们帮帮忙.这句话似乎看起来很奇怪.

问题描述:

英语翻译
请大虾们帮帮忙.这句话似乎看起来很奇怪.

我也觉得挺怪的,感觉好像“start to say to ……”,感觉不对,因为还没说,我觉得用Will比较好;后面的时态好像有问题吧,already 前面的应该用完成时态吧。我建议如下:
It's hard for you to hear what I'll talk to you because you have known it already.

我知道我将要说的话会使你很难过 因为你已经知道了。

我可以负责人的告诉你这句话是有点别扭,但是没错误,呵呵,而且西元之神的回答是正确的

听我对你说的可能会很难,因为你已经知道了

我知道我即将要说的话会使你很难过,因为你其实早该知道这件事了.