英语翻译地址:东莞市大朗镇犀牛陂甲田路39号,请帮我译成英文,

问题描述:

英语翻译
地址:东莞市大朗镇犀牛陂甲田路39号,请帮我译成英文,

Dongguan Fenghe Plastics Co.,Ltd.
Add.
No.39 Jiatian Rd.,
Xiniupi, Dalang Town,
Dongguan City, Guangdong Province.
Add. 地址
陂 作为地名念“pi”第二声。如湖北黄陂。

Dongguan Feng Wo Plastic Products Co., Ltd.
Address: Dalang Town, Dongguan City rhino Pei Road 39 A

Dongguan Fenghe Plastics Co.,Ltd.
Address:Xiniupo Dalang Village, Dongguan City

Dongguan Fenghe Hardware & Plastic Products Co.Ltd.
Address: Xiniubei, Dalang Town, Dongguan City

犀牛陂应该读“po”
陈先生:我住在大朗犀牛陂,不知道“陂”字到底该怎么读.
大朗镇社会事务办公室回应:当地居民平时大多念po,社会事务办主管地名区划的部门也是以普通话标准读po去设定命名.
公司名称:
Dongguan Fenghe Plastic Products Co.,Ltd
公司地址:
Add:
No.39 Jiatian Rd.,Xiniupo,Dalang Town,
Dongguan City,Guangdong Province,China