时区府有不乐之者,数沮挠之,弃疾行愈力,卒不能夺`求翻译

问题描述:

时区府有不乐之者,数沮挠之,弃疾行愈力,卒不能夺`求翻译

那时候区府里有人不喜欢他(这样做,之的所指要看前文),数次阻(沮通阻)扰他(这样做),越是这样的情况,辛弃疾反而更加卖力,最后这些人也没有改变他.(卒,终了,最后,夺,改变,犹,“夺其志”之夺)
区府,应该是宋代的军事单位,到底相当于什么,我没查.