我们是*的的象征 翻译为英语,速来翻译.
问题描述:
我们是*的的象征 翻译为英语,速来翻译.
答
we are the symbol of free!
第一个哦,求加分.
相关推荐
- 英语翻译that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion.take可翻译为“获得”或者“感到”或者“承担”,devontion可翻译为“热爱”或者“献身”,名词.那是不是英翻译成:从这些光荣的死者身上我们获得了对*事业的更大的热诚,因为他们为此献出了自己宝贵的生命.我感觉这样还顺耳一点.百度上的两种翻译总是让我感觉有点怪怪的,百度百科:自光荣的亡者之处吾人肩起其终极之奉献.表面看没什么,但是take increased devotion好像没翻译出来.另一个版本:我们要从这些光荣的死者身上汲取更多的献身精神,来完成他们已经完全彻底为之献身的事业.这个还行,但我觉得devotion不能作“献身精神”,因为很少看到别的句子有这个意思,难道还有You have a lot of devotion(你很有献身
- 英语翻译翻译内容:这一现象的出现,有多方面的原因,其中最关键的是长期以来我们对于这个问题的错误认识,我们在追求经济发展的过程中,忽视了环境对于我们长远发展所起的重要作用,雾霾天气的出现,就是最好的证明.一个和谐的社会,不仅要有丰富的商品,便捷的交通,豪华的住宅,它还需要给每一个社会成员提供一个*,合理,健康,舒适的成长环境,让每一个人在这种环境里追求物质和精神的共同发展.句式要多变,什么非限制定语从句,非谓语动词,插入,同位语啊,尽量用.尽量符合英语习惯,词汇高端点更好,
- 英语翻译1、这份报告详述了部分物种如何因为环境污染而灭绝的经过.2、说实话,我觉得出于偏见的刻毒评论总比伪君子的假意称赞好.3、玛丽代表全体员工反驳经理,她争辨说限制员工*是残忍的,并且最终将使公司名誉受损.4、到底是什么使得一些人,由其是一些高官,不顾法律(law)而烂用职权?5、我不认为成功仅仅与智力有关.其实很多好的品质(quality)比如纯真、诚实、幽默和忠诚等,也可以帮助我们成功.6、说来也怪,这个笑话居然没有引起捧腹大笑,甚至连一丝笑声也都没有.难到观众(audience)在装严肃?
- 英语翻译不要用软件翻译,如果翻的好另加分(所用单词:息税前利润 EBIT;利息费用 Interest Expense;息税后利润 EBT)这个表格是我集团公司在全国各地的分公司财务数据的汇总,它包含5项内容:息税前利润;财务费用;息税后利润,以及各分公司的银行存款和贷款情况.在这15个城市的分公司中,财务费用急剧的不平衡,最高的如上海,达57500,最低的如青岛达-176,如此巨大的差异是由各分公司自身的资金持有量和实际需求所决定的.大家看最后两行数据,在分公司中,有的资金需求量很大,如上海公司,需求达1150000,有的公司资金十分充裕,如青岛公司,不但没有贷款,银行存款还有19253,我们实施内部银行的目的正是将各分公司的资金集中起来统筹管理.实施内部银行之后,所有分公司的大部分资金将收归集团统一支配,按照图表显示,各分公司银行存款总额是334768,也就是说,我们将从银行少贷334768,这将使我们的贷款费用下降5%.
- 英语翻译我看得出来是不是用翻译软体翻的喔 ( 禁止使用翻译软体)希望高手可以把我以下的句子翻通顺一点的英文 尽量简单的英文 以下有爱就是幸福 不论是家人 情侣 或动物 跟所爱的人在一起就是最大的幸福跟爱的人 生活在一起 不论是烦恼 或者是忧愁 可以一起分担 不用一个人默默承受这首诗是一个丈夫写给他的妻子 的爱的诗 他希望让他的妻子知道 跟她在一起 每分每秒都是幸福多麼美丽的诗阿 每个人都有属於每个人自己的幸福和爱 最大的幸福这样就很完美了我喜欢这麼幸福的爱 希望以後我也可以找到一个很爱我的丈夫(:)这首诗讲的是 耶稣的爱 耶稣的爱是多麼的奇妙 他创造了我们 赐予我们生命他被定在十字架上 他用自己的生命拯救我们他用他的爱包容我们 他知道我们每一个人的想法 耶稣给我们的爱 是很伟大的真正的爱 就是像这样 宽容的接纳我们 包容我们 耶稣付出世界上最大的爱给我们我们要好好珍惜这样的爱不论是丑陋或者是美丽的人 都有一颗爱人的心不论是肢体残缺或或者是身体健康的人 都有一颗爱人的心不要嫌弃爱你的人的缺陷 包容他
- 英语翻译西方人的“梦”:心理学 西方“梦”的代表--《梦的解析》西格蒙德•弗洛伊德:梦的产生必有前因后果“梦的本质是一种被压抑的、被压制的愿望被伪装起来的满足.也就是说,由于人的欲望在现实中得不到满足,便采取一种迂回的方式表现在梦中.”——奥地利精神病医生及精神分析学家、精神分析学派的创始人弗洛伊德弗洛伊德对梦的最大贡献是理论上提出人脑以截然不同的方式进行活动,一种以做梦为标志,一种以清醒思维为标志.相应由两类心里机能,一类为原发过程,融合、转换、象征,无时空规范为特点,梦的逻辑运用于睡眠时满足欲望的幻觉缓解本能冲动;一类为继发过程,思维方式严格地遵循语法和形式逻辑,遵循时空规范,缓解自己本能的冲动.弗洛伊德还谈到了内隐意和外显意,人能记住并叙述梦境是梦的外显意(外表),而真正引起做梦的思想、感情和欲望则是内隐意(内心),即平常所说的“潜意识”.梦都有一个原始意义,但无法随意表达,因为潜意识中有个新闻审察官,不让它*表达.于是梦要乔装打扮,以梦者看不懂的形式出现.梦者把梦的内隐意翻译成外显意,把
- 英语翻译轮船一路风浪颠簸,令关在箱子里的四只娇生惯养的园中动物叫苦不迭.天降神兵!早有预谋的四只企鹅迅速打翻船员、敲晕船长.失控的轮船被海浪吞没,船上的货物也被海水冲到了岸边的沙滩上.四个土生土长的纽约佬兴奋地挣脱木箱:“外国到了(也就是马达加斯加岛),我们*了!”从小到大都有人类的照顾,可是现在他们该如何应付野外生存的新挑战呢?如何亲身体验“野生世界才是真正的丛林”这句话的含义呢?就这一段的配音,要英文的,如果有中文翻译就更好了!注意是马达加斯加1的!
- 英语翻译亲爱的老师:您好!非常感谢您对我们的辛勤教导!是您给予了我知识,您就像是辛勤的园丁,浇灌着我们这些祖国的娇嫩的花朵.如果没有您的教导,我不知道我能不能在英语考试中取得这么好的成绩!所以,我非常的感谢您!希望老师多多教导我们,让我们在知识的海洋获得一叶扁舟,在知识的海洋里*漂行.谢谢老师对我的教诲!我终生难忘!
- 英语翻译我最喜欢的一位老师是我初中的语文老师,她有一双大大的眼睛,像天上的星星.她有点矮也有点胖,但看起来很可爱.她上课时很严肃,但是下课就成为了我们的朋友,因此我们很多人都喜欢她用英语翻!最好不要用转换器翻译!
- 翻译!汉翻英 谢谢!~~翻译机让!~谢谢!这次去上海是和妈妈一起去~~!虽然少了一些*^_^不过还是很开心,在上海妈妈有好多老友.他们都很热情~~去的第2天我们去了我盼望以久的江南水乡—周庄,小桥流水,房屋古典,真是喜欢~在那留下了许多像片留念~~! 第3天我们去了上海老街~城隍庙,虽然我平时爱吃甜食,还是吃不惯上海菜,还是尝试了一餐正宗的上海菜,味道很鲜美…… ^_^ 第4天我和妈妈去了南京路步行街,十里长街,大都市,很繁华,在五颜六色的灯光中更显它的奢华~!我不太喜欢这种美~!但人们的价值观是不同的,这种美是很多人都向往的,可我喜爱属于我的地方—昆明,外滩的夜景很美,照相的人很多各个国家的都有,由于明年上海要开办世博会,外滩两边的马路都在修建,灰尘很大,所以我们没待多久就回去~~! 第5天我们去浦东~!浦东的变化很大,路上都围满了修建的隔离拦,不知明年开世博会时上海会是什么面貌~~~~~! 第6天我和妈妈踏上了去妈妈老家南京的路上~~~~!
- 哪些动物能预报天气?
- 大海日出的阅读答案快