英语翻译It's a snap.Don't beat around the bush.还有一个句子里的say You may finish the experiment in,say,three weeks.
问题描述:
英语翻译
It's a snap.
Don't beat around the bush.
还有一个句子里的say
You may finish the experiment in,say,three weeks.
答
1、快照
2、不要打草惊蛇。
3、say是插入语,无实在意义
答
它是大声叱骂。
不要打在矮树丛的周围
答
有响声!
不要在灌木周围击打。
say,表示考虑的停顿,也有“就是说”的意思
答
第二句意思可能是:
兔子不吃窝边草
SAY的意思可理解为,假如,比如...
答
楼上的回答有些偏差
1.这个很容易 (这是美语的俗语)
2.我同意3楼的意见,兔子不食窝边草,因为这样很容易被敌人发现自己的所在
3.你可以在3周内完成实验,这里的SAY表示一个停顿或思考的过程
答
aushur34 说的好!!!