英语翻译不平则鸣大凡物不得其平则鸣.草木之无声,风挠之鸣,水之无声,风荡之鸣.其跃野,或激之;其趋也,或梗之;其沸也,或炙之.金石之无声,或击之鸣.人之于言也亦然,有不得已者而后言.其歌也有思,其哭也有怀,凡出乎口而为声者,其皆有弗平者乎!——摘自韩愈《送孟东野序》

问题描述:

英语翻译
不平则鸣
大凡物不得其平则鸣.草木之无声,风挠之鸣,水之无声,风荡之鸣.其跃野,或激之;其趋也,或梗之;其沸也,或炙之.金石之无声,或击之鸣.人之于言也亦然,有不得已者而后言.其歌也有思,其哭也有怀,凡出乎口而为声者,其皆有弗平者乎!——摘自韩愈《送孟东野序》

所有的东西得不到经原有的平静就会发出声音。草木无声,风摇动它们鸣响。水木无声,风振荡它发出声音。水沸腾是因为受到阻碍,水奔流是因为受到阻拦,水沸腾是因为水在烧它。钟磐等乐器原来没有声音,有人敲击它才发出声音。人对于言论也同样。在逼不得已的时候,人就要讲话,把情感表达出来。他们歌咏是有了思念的感情,他们哭泣是有了伤怀的感情。所以从嘴里出来而变为声音的,可能都有不平的缘故。音乐是人们心里郁结然后向外发泄出来的,并常常选择那些善于发声的东西借助它们来发声。金,石,丝,竹,匏,土,革,木八种乐器,是善于发出声音的东西。自然界对于四季时令也这样,常常借善于发声的东西来表示。所以,用鸟声表示春季,用雷声表示夏季,用虫声表示秋季,用风声表示冬季。四个季节相互推移,可能其中会有不平静的原因吧?

大凡物不得其平则鸣.风挠之鸣,水之无声,风荡之鸣,其跃也或激之,其趋也或梗之,其沸也或灸之.金石之无声,或击之鸣.人之于然也亦然,由不得已者儿后言.其歌也有思,其哭也有怀,凡出口而为声者,其皆有弗平者乎!
总的说来,一切事物处在不平静的时候就会发出声音.草木本来没有声音,风搅动它们就会发出声响.水本来没有声音,风吹打它就发出声响.水浪的腾跃,或是有东西阻碍了它;水流奔流,或是有东西阻塞了它;水的沸腾,或是有东西在烧煮它;钟鼓乐器本来没有声音,有人敲击它就发出音响.人的语言也同样是这样啊,往往到了迫不得已的时候才慷慨陈词.人们唱歌是为了寄托情思,人们哭泣是因为有所怀恋,一切从口中发出而成为声音的,大概都是有不平的缘故吧