电脑在美国被首先发明翻译成英语
问题描述:
电脑在美国被首先发明翻译成英语
答
Computers were first invented in the United States
lz要好好学习 呵呵 加油
相关推荐
- 电脑在美国被首先发明翻译成英语
- 谁能帮忙翻译一下下面这篇东西,翻译成英语,谢谢了!急~~当前,全球资本结构理论研究的前沿和热点问题之一就是财务困境理论的研究,而在财务困境理论研究之中,最突受关注的就是财务困境预警的研究.近几年来,人们的眼球越来越被上市公司所吸引,而在其中上市公司财务困境的问题更加突出.因此,研究我国上市公司财务困境预警和对其应用状况进行分析,具有很大的现实意义.在我国,研究者们通常认为上市公司被特殊处理就是公司陷入财务困境的标志,所以,本文的研究对象也是ST公司.本文首先介绍了财务困境理论的国内外研究现状,然后以*ST博信为案例,就其企业近几年的财务指标进行了具体分析,并且用Z-模型进行验证,然后对该公司财务困境形成的原因、过程进行深入探讨,并对该企业应该如何脱离财务困境给予了自己的意见.
- 英语翻译尽量以口语化的方式翻译~从前,有三位探险家去沙漠探险,三位探险家分别是中国人 美国人 法国人.很不幸的是他们迷路了,他们绝望的在沙漠里走着,突然中国人发现前面不远处有一个油灯,于是他就跑过去拿起了油灯擦了擦.油灯里出来个灯神.灯神说:我可以满足你们每人三个愿望!美国人一听马上推开中国人说:“首先 我要很多很多的钱,然后我要很多很多的美女,最后把我送回美国.”灯神说:OK!然后灯神帮他实现了三个愿望.法国人看到这兴奋极了~推开中国人说道:首先我要很多很多钱,然后要很多很多美女,最后把我送回法国!灯神说:OK!灯神也帮他实现了愿望.最后中国人站起来走到灯神旁边说:灯神说:是的!中国人说:"首先,我要一个用不完汽油的汽车,然后我要很多的水,最后……你帮我把美国人和法国人送回来." 话刚说完美国人和法国人被送了回来.他们很气愤但是没有办法只能跟着中国人走.他们又走了很久水快要喝完了.突然中国人发现前面不远处又有个油灯.于是他又跑过去拿起来擦了擦.灯里出来个灯神.灯神说:我是你们前面遇到的灯神的儿子
- 英语翻译一小段话,帮忙翻译成英文.不好意思,太急了,把要翻译的内容都忘了写。以下为内容:网络银行的出现,不仅是科学技术进步的一个体现,也是银行发展的必然方向。美国货币监理署认为,网络银行其实是指一些能提供银行业务的系统。利用这些系统,客户可以通过个人电脑等设备进入银行账户,获得一般银行产品和服务信息。自1995年网络银行出现以来,网络银行在我们的发展十分迅速。我国的网络银行虽然发展开端良好,但基于基本国情以及各方面的原因,与发达国家的网络银行相比,仍然有着较大的差距。在如今我国的网络银行体系中,存在着诸多问题。我国的网络银行和发达国家仍有不小的差距,在网络银行迈向成熟的过程中,还有很长的一段路要走,这需要我们这一代人的不断努力与创新。注:直接粘贴到翻译软件上翻译出来的我不要。有很多语法错误。
- 英语翻译《海绵宝宝》是美国著名的系列电视动画,1999年在尼克国际儿童频道开播,至今仍持续制播中,创始者是史蒂芬·海伦伯格.动画场景设定于太平洋海底,一座称为比奇堡的城市,故事围绕主角海绵宝宝和他的好朋友们展开.由于剧情幽默、寓教于乐且充满想象力,受到许多儿童及成年观众喜爱,并被翻译成多国语言版本,成为风靡世界的作品.
- 谁能帮我用英语翻译下面对白,要配合搞笑情景!谢谢因为我班上圣诞要搞英语话剧,所以想了个故事想求翻译,翻译对白就行、但请勿用电脑翻译,要配合场景,谢谢讲的是新开学一个美国学生(罗伯特,较腼腆)和一个在美国长大的华人(贺皮傅,很顽皮)被编同桌后发生的故事:俩坐下贺:你好,你叫什么名字罗:你好,我叫罗伯特贺:什么?“萝卜头”?哈哈哈哈罗(生气):什么“萝卜头”?我叫罗伯特!你呢,怎么称呼?贺:哈哈,我叫贺皮傅罗:什么?happy fool?哈哈哈哈,太有趣了贺:你会说汉语吗?罗:不会贺:哈哈,你真笨~看来我们没法沟通了罗:.第二天(这个请翻译)第三天(这个请翻译)之后贺每天都会问罗一次他会汉语吗,然后取笑他直到有一次罗去学了汉语迎圣诞,学汉语半价!(这个请翻译)15天速成罗(想了很久):我想学最便宜的老师:ok,跟我来老师:ā罗:à老师:.接着我们学汉语中的“你”字,nǐ罗:nì老师:ok,再听我读一次,nǐ罗:nì老师:ok,很好15天后...罗(兴奋):我有件事要告诉你,我学会汉语了!贺:我也有件事
- 英语翻译你们听过ungelivable这个单词么?没错、这个单词其实就是最近异常火爆的“不给力”的英文.事实上、这并不是一个地道的英文词汇、而是一个中式英语.这个单词最先由“生活周刊”在微博里提出,并且在短短几个小时内被转发了上万次.前缀un在英语中表示否定、可以翻译成“不”;后缀able在英语中表示单词为形容词;而中间的geli就是直接音译自中文的“给力”.有网友戏称、ungelivable可能是有史以来传播的最快的英文单词.ungelivable意为not strong,not powerful,not cool and not awesome,etc.我想这个应该不用我多作解释了吧,那可就真的太ungelivable了.其实像这样的中式英语还有很多,最著名的可能就是longtimenosee、goodgoodstudy daydayup.如果ungelivable真被收录进英语词典,那首先要归功于中文原词“不给力”.
- 英语翻译从前,有三位探险家去沙漠探险,三位探险家分别是中国人 美国人 法国人.很不幸的是他们迷路了,他们绝望的在沙漠里走着,突然中国人发现前面不远处有一个油灯,于是他就跑过去拿起了油灯擦了擦.油灯里出来个灯神.灯神说:我可以满足你们每人三个愿望!美国人一听马上推开中国人说:“首先 我要很多很多的钱,然后我要很多很多的美女,最后把我送回美国.”灯神说:OK!然后灯神帮他实现了三个愿望.法国人看到这兴奋极了~推开中国人说道:首先我要很多很多钱,然后要很多很多美女,最后把我送回法国!灯神说:OK!灯神也帮他实现了愿望.最后中国人站起来走到灯神旁边说:灯神说:是的!中国人说:"首先,我要一个用不完汽油的汽车,然后我要很多的水,最后……你帮我把美国人和法国人送回来." 话刚说完美国人和法国人被送了回来.他们很气愤但是没有办法只能跟着中国人走.他们又走了很久水快要喝完了.突然中国人发现前面不远处又有个油灯.于是他又跑过去拿起来擦了擦.灯里出来个灯神.灯神说:我是你们前面遇到的灯神的儿子,我的力量没他强,只能满
- 英语翻译我要写份信祝贺在美国的一个多年以前的同学~他升职总经理了信的内容如下:***你好:首先恭喜你荣升为总经理,作为老同学的我从心里为你高兴,在得知这个好消息的时候我的内心也无比的激动.我为你的成功感到深深的欣慰.你是个聪明又有才干的人,也勤奋努力,积极向上,相信你能在总经理的位置上能干的更好更出色.最后我也会以你为榜样,努力工作,争取早日升职.****本人英语不是很好~但又想给朋友写封英语的信~中文发过去是乱码~美国的电脑上都没中文字的~
- 在正方体AC1中,E为棱AB的中点,则二面角C-A1E-B的正切值为?要详细过程,谢谢啦.要快
- 在长方体ABCD---EFGH中,写出所有垂直于平面BCGF的平面要明细