英语散文中一个短语的意思

问题描述:

英语散文中一个短语的意思
"Men discover themselves in trust,in passion,at unwares,and of necessity,when they would have somewhat done and cannot find an apt pretext."
-----Of Negotiating by Francis Bacon
译者给出的翻译是:
论及知人,人最易知之于其受托之际,动怒之际,疏于戒备之际,乃至迫不获己之际,如某事之早拟着手而苦于不得借口等,即属此类.(高健译)
我想知道的是:所谓“迫不获己”在这是什么意思?

获 ,得,迫不获己,迫不得己翻译给的是“迫不获己”,不是“迫不获已”已经的已和自己的己是不同的“是不获己,述此缘起”。意思是:现在,我是不得已,勉为其难,为大家讲述此缘起。以此为鉴,就可知道了,这就是文言文的魅力,