little tiger you are a little tiger,aren't you?终于等到了正确答案,就是夸一个人的时候用的,深藏不露
问题描述:
little tiger
you are a little tiger,aren't you?
终于等到了正确答案,就是夸一个人的时候用的,深藏不露
答
字面意思是: 你是只小老虎,对吧
深层含义: 你很勇敢,对吧
tiger 勇敢(或强悍)的人
The soldier was a tiger in fight. 那士兵作战勇猛。
答
tiger的本义是“虎”“老虎”,但有两个引申义:一是表示“凶暴残忍的人”,二是指”勇敢(或强悍)的人”。所以你的句子根据不同的上下文可以理解为:
你真是个小恶棍,不是吗?
你真是个小英雄,不是吗?
答
你是一只小老虎,是不是?
答
你是只小老虎吧?
答
你真是
深藏不露