英语翻译先公(指欧阳修)四岁而孤,家贫无资.太夫人以荻画地,教以书字.先公 而孤 以 以书多诵古人篇章,使学为诗.及其稍长,而家无书读,就闾里士人为 及 稍 而 就家借而读之,或因而抄录.抄录未毕,已能诵其书.以至昼夜忘而 之 或 毕 已寝食,惟读书是务.自幼所作诗赋文字,下笔已如成人.(欧阳发惟 是《欧阳公事迹》)
问题描述:
英语翻译
先公(指欧阳修)四岁而孤,家贫无资.太夫人以荻画地,教以书字.
先公 而孤 以 以书
多诵古人篇章,使学为诗.及其稍长,而家无书读,就闾里士人
为 及 稍 而 就
家借而读之,或因而抄录.抄录未毕,已能诵其书.以至昼夜忘
而 之 或 毕 已
寝食,惟读书是务.自幼所作诗赋文字,下笔已如成人.(欧阳发
惟 是
《欧阳公事迹》)
答
1.尊称,指欧阳修
2.父亲就去世了
3.用
4.以:把 书:写
5.作,写
6.等到
7.稍微
8.表转折
9.就近
10.表顺接,就
11.代词,指代书
12.有时
13.完成
14.已经
15.只,仅仅
16.惟读书是务:即“惟务读书”.是,表示提宾
欧阳修先生四岁时父亲就去世了,没有钱供他读书.欧阳修的妈妈用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字的方法.还教给他诵读许多古人的篇章,让他学习作诗.到他年龄稍微大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时趁机进行抄写,有时书还没抄完便已经能够背诵.就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书.从小写的诗、赋等文字,下笔就像成人的水平那样高了.