史记文言文翻译 顺,不妄喜;逆,不惶馁;安,不奢逸;危,不惊惧
问题描述:
史记文言文翻译 顺,不妄喜;逆,不惶馁;安,不奢逸;危,不惊惧
史记》中亦云:顺,不妄喜;逆,不惶馁;安,不奢逸;危,不惊惧;胸有惊雷而面如平湖者,可拜上将军!顺,不妄喜,乃看透得失,明忧乐之义;逆,不惶馁,是执着之中,心态平淡;安,不奢逸,为有进取之心,明取舍之道;危,不惊惧,非自信坦然,镇定自若者,不能为也!
答
我来给你一字一句的翻译一下吧.处于顺境的时候,不要狂妄欣喜;处于逆境的时候,不要惊慌;胸中有惊天的雷声而外面看上去很平静的人,可以封他为上将军!顺境时,不狂妄欣喜,才是把得失看透了,明白了忧愁快乐的真谛;逆境...