苏轼说读出师表不下泪者,其人必不忠;读《陈情表》不下泪者,其人必不孝 请简要比较两篇文章的异同

问题描述:

苏轼说读出师表不下泪者,其人必不忠;读《陈情表》不下泪者,其人必不孝 请简要比较两篇文章的异同

表是古代臣子对君主有所陈请的一种文书.自古以来,以《出师表》与《陈情表》最为后人称道.文以厚德载物,以实情动人.这两篇表之所以铭传后世,很大原因就是这个“情”字.
所谓以词达意,以语传情,两篇文中的“情”都是由语言表现出来的.二者均为上奏陈情的表,语言都是极为恭敬恳切的,但又略有不同.前者反复劝勉少主继承其父刘备的遗志,近贤人远小人,兴复汉室.陈述自己对蜀汉的忠诚和北取中原的坚定意志,语言恳切周详.后者则是向君主申述不能应诏赴任,请求辞官养母的文章,情词恳切委婉.
这种言语上的相同与不同,不仅是由于文章内容、主旨的不同,更是由于文章作者所处位置的不同而造成的.
《出师表》作者诸葛孔明,乃刘备临终托孤之人,身份不仅是一个先帝遗臣,一个位高权重、有雄才大略并且忠君爱国的丞相,更是一个年迈的父亲.他在“将率三军,北取中原”之时,像一个离家远行的父亲一样,叮嘱在家的顽童要这样,要那样,无处不细致,无处不周到.但他与刘禅这个“顽童”毕竟还是臣与君的角色,所以文章用“劝”不用“教”(四声).语言在恳切周详的同时带有臣对君的敬意,这种得体的敬意是由作者所处位置决定的,但文章中更多表现的,还是一个父亲临行前的不放心.
武侯是忠君爱国的典范,谁料“出师未捷身先死”,更无奈劣子在家不思进取,将好好一份家当败个精光,真真是人算不如天算.
《陈情表》作者李密,属“亡国贱俘”,是“至微至陋”之人,因有学问和辩才,受司马氏的征召.但李密深知司马氏为人,以*篡夺的手段取得政权,一向险狠、狡猾、多疑,其内部又十分勾心斗角,作者乃亡国之臣,曾任蜀汉尚书郎,怀着伤感之情贸然仕晋,实乃肉包子送狗,其凶险可想而知.于是作者陈情,向皇帝辞官.
古时君主为天子,违抗天子的命令是大逆不道,抗旨不遵更是株连九族的重罪.李密当然深知这一点,所以他辞官的理由极为感人,请辞极为委婉,“是臣尽节于陛下之日长,报刘(其母)之日短也”.把司马炎感动的即刻嘉奖,又表彰“士之有名,不虚然哉!”
一篇抗旨的表,让作者写的几多委婉、几多恭敬、几多谦卑,逐字逐句无不细细推敲研磨,唯恐一字不慎招来杀身之祸.进退狼狈的李密以他简练流畅、委婉动听的言语打动了司马炎,准其“奉养终老”,也算是此表成功之所在.
历史的钟声回响,脚步依旧.荡气回肠的同时,又有一些人们无法忘怀的东西,至于究竟是什么,静静聆听,细细体会.